With all things and in all things, we are relatives.
- Sioux Proverb
O BOBRACH - Wybrane myśli / fragmenty publikacji
(ABOUT BEAVERS - Quotations)
Przygotowal: Janusz A. Szpaczyński
Nie wiem, czy moje słowa mogą przekonać czytelnika o tym, że bóbr to coś więcej niż "najwiekszy gryzoń żyjący w Europie i Ameryce Północnej". Na tej stronie przytaczam wiec słowa tych, którzy swoim piórem lub działalnością zapracowali na uznanie szerokiej społeczności w Polsce i na świecie. Wczytajcie się w ich myśli!
Uwage: Tłumaczenie jest zawsze pewna interpretacja tekstu. W wiekszości przypadków wierne tłumaczenie jest trudne a nawet niemożliwe. Starałem sie nadać właściwego znaczenia słowom autorów. Jeśli w jakimś miejscu nie udało mi się, prosze o komentarz.
Legenda:
[mk] - mój komentarz (my comments)
[T] - tłumaczenie (translation)
"It would seem that by evolution or some other process, these creatures [beavers] have developed a degree of mental ability superior to that of any other living animal..."
[T]
"Wydawalo by się, że poprzez ewolucję lub jakiś inny sposób, stworzenia te [bobry] rozwineły w sobie stopień psychicznych zdolności, którym przewyższyły wszystkie inne żyjące zwierzęta..."Grey Owl ( "Wa-Sha-Quon-Asin" - Archibald Stansfeld Belaney )
- "The men of the Last Frontier" (1931)
"Only those who have had the oportunity of stadying living speciments [of beavers] over an extended period can obtain any idea of the almost human mentality of these likeable little creatures."
[T]
"Tylko Ci, którzy mieli sposobność studiowania żyjących osobników [bobrów] przez dłuższy okres czasu, mogą mieć wyobrażenie o prawie ludzkiej psychice tych sympatycznych małych stworzeń."Grey Owl ( "Wa-Sha-Quon-Asin" - Archibald Stansfeld Belaney )
- "The men of the Last Frontier" (1931)
"Shooting them [beavers] when they are so engaged, a common practice, somehow seems to me in these days, like firing from ambush on children at play, or shooting poor harmless labourers at work in the fields"
[T]
"Strzelanie do bobrów, gdy są tak zaangażowane [pracą], najcześciej stosowana metoda, jakoś wydaje mi się obecnie strzelaniem z zasadzki do bawiących sie dzieci, lub strzelaniem do biednych , nie wyrządzajacych nikomu nic złego, robotników w czasie ich pracy w polu."Grey Owl ( "Wa-Sha-Quon-Asin" - Archibald Stansfeld Belaney )
- "The men of the Last Frontier" (1931)
"...Unskilful methods allowed undrowned beaver to twist out of traps, leaving in the jaws some shattered bone and a length of sinew, condemning the maimed creatures to do all work with one or both front feet cut off; equivalent in its effect to cutting off the hands of a man.
I once saw a beaver with both front feet and one hint foot cut off in this way. He had been doing his pitiful best to collect materials for his building...."
[T]
"...Nieumiejętne metody [polowań] umożliwiały bobrowi, który nie utonął, wykręcenie się z pułapki kosztem pozostawienia w szczękach potrzasku roztrzaskanej kości lub kawałka ścięgna, skazując okaleczone stworzenie na wykonywanie wszystkich prac z odciętą jedną lub dwiema lapkami; - równoznacznik odcięcia rąk u człowieka.
Widziałem raz bobra z odciętymi w taki sposób dwiema przednimi łapkami i jedna tylną. W sposób godny litości, robił co mógł aby zebrać materiały na swoją budowę..."Grey Owl ( "Wa-Sha-Quon-Asin" - Archibald Stansfeld Belaney )
- "The men of the Last Frontier" (1931)[mk]:
Wielu innych autorów również podaje informacje o wypadkach spotykania bobrów z odcietymi łapkami. Jeden ze znanych fotografów przyrody - Leonard Lee Rue (III), który wcześniej był także traperem, w jednej ze swoich książek, przedstawił zdięcia bobra z częściowo obciętą tylną łapką - wskazując na częste przypadki spotykania okaleczonych bobrów w rejonach, gdzie zastawianie pułapek było dozwolone. Pozbawienie bobra łapek, jest skazaniem go na dlugotrwałe cierpienie kończące się najczęściej wyczerpaniem i powolną smiercią!
"...The beaver, a large female, moaning with pain, was shaking the trap that was firmly clamped on one front foot, and with the other she held close to her brest, nursing it, a small kitten beaver, who, poor little fellow, little knew how close he was to having his last meal..."
/.../
This experience gave me some food for thought, and had its effect in hastening a decision I later arrived at, to quit the beaver hunt altogether..."
[T]
"...Bóbr, duza samica, jęcząc z bólu trzęsła pułapką, która była mocno zaciśnięta na jej przedniej łapce. Drugą łapką trzymala przy swojej piersi i karmiła młodego boberka, który - <biedaczyna>, nie zdawał sobie sprawy z tego, że mogł to być jego ostatni posiłek..."
/.../
To doświadczenie skłoniło mnie do przemyśleń i miało wpływ na przyspieszenie podjętej później decyzji całkowitego porzucenia polowań na bobry..."Grey Owl ( "Wa-Sha-Quon-Asin" - Archibald Stansfeld Belaney )
- "The men of the Last Frontier" (1931)
[mk]
Rok 1868, Burt Franklin w Nowym Yorku wydaje, napisaną przez Lewis H. Morgan'a, ksiażkę pt. "THE AMERICAN BEAVER AND HIS WORKS". Wydanie jest wznowione w 1970 roku. Oto co Morgan miedzy innymi napisał:"There is no animal, below man, in the entire range of the mammalia, which offers to our investigation such a series of works, or presents such remarkable materials for the study and illustration of animal psychology."
"W całej rodzinie ssaków - poniżej człowieka, nie ma zwierzęcia, które oferuje do naszych badań taką ilość prac, lub prezentuje tak znakomite materiały do studiów i ilustrowania psychologii zwierząt."
Lewis H. Morgan, The American Beaver and his Works, New York 1868.
"As the dam is not an absolute necessity to the beaver for the maintenance of his life, his normal habitation being rather natural ponds and rivers, and burrows in their banks, it is, in itself considered, a remarkable fact that he should have voluntarily transferred himself, by means of dams and ponds of his own construction, from a natural to an artificial mode of life"
[T]
"Zważywszy, że tama nie jest warunkiem absolutnie koniecznym w życiu bobra, którego normalnym otoczeniem są raczej naturalne stawy, rzeki i przybrzeżne nory, zastanowienie musi budzić niezwykły fakt, że poprzez konstrukcję tam i stawów, bóbr dobrowolnie przekształcił swój naturalny sposób życia w "sztuczny" (w tworzonym przez siebie środowisku)."Lewis H. Morgan, The American Beaver and his Works, New York 1868.
"...consciousness is an inseparable and essential quality of the mental principle. When a beaver stands for a moment and looks upon his work, evidently to see whether it is right, and whether anything else is needed, he shows himself capable of holding his thoughts before his beaver mind; in other words, he is conscious of his own mental processes."
[T]
...świadomość jest nierozłączną i istotna cechą podstawy umysłu. Gdy bóbr zatrzyma sie na moment i spogląda na swoją pracę, jawnie obserwując czy jest to poprawnie wykonane i czy coś dodatkowo nie jest wymagane, pokazuje, że jest zdolny do pojmowania swoich myśli, przedkladajac to ponad swoje dazenie (instynkt); innymi słowy, jest świadomy swoich umysłowych zachowań.Lewis H. Morgan, The American Beaver and his Works, New York 1868.
"The use of the curve in beaver dams is of very common occurrence, and it has always been regarded as a striking evidence of the intelligence of its builders."
[...]
"It is generally asserted that the introduction of a curve, with its convexity up stream, was the result of intelligence and design on the part of the architects; and that its use at the precise point where the pressure of the water is the greatest, affords conclusive evidence that the beavers understood its mechanical advantages.Whether these curves were the result of accident or of design is a question."
[T]
"Zastosowanie krzywizny w tamach bobrów jest bardzo często spotykane i zawsze było uważane jako uderzający dowód inteligencji ich budowniczych."
[...]
"Jest ogólnie stwierdzone, że wprowadzenie krzywizny, z jej wypukłoscią w kierunku prądu, jest rezultatem inteligencji i projektowania ze strony budowniczych (bobrów); oraz, że jej użycie (wypukłości) dokładnie w miejscu gdzie ciśnienie wody jest najwyższe, daje ostateczny dowód, że bobry rozumieją mechaniczne zalety takiej konstrukcji. Czy te krzywizny były rezultatem przypadku czy świadomego projektu, pozostaje pytaniem.
Lewis H. Morgan, The American Beaver and his Works, New York 1868.
[mk]
Zdięcie zaogrąglonej tamy, wysokości ok. 3 m, jest przedstawione w sekcji [ Tamy ] oraz w galerii zdięć.
UWAGA !
Przedstawione materialy chronione są prawem autorskim. Ich wykorzystywanie w jakikolwiek sposób, kopiowanie i publikowanie bez mojej pisemnej zgody jest zabronione.Copyright (July, 2002) / Wszelkie prawa zastrzeżone Janusz A. Szpaczyński